Het hart achter het geluidssysteem

Interview met geluidstechnicus Kasumi Miyamoto over het CAS-1 compacte audiosysteem van Sony

Als klein meisje had Kasumi Miyamoto pianoles en was ze enorm gefascineerd door het geluidssysteem en de audioproducten van haar vader. Haar passie voor geluid heeft haar hele leven een rol gespeeld en ze gelooft dat geluidssystemen meer moeten doen dan alleen muziek afspelen: ze moeten de luisteraar iets échts laten voelen. 

Nu heeft Miyamoto dit als een van de audiotechnici van Sony gerealiseerd door het CAS-1 compacte audiosysteem te ontwikkelen. Dit geluidssysteem is ontworpen om het unieke geluid en de emoties van artiesten zo getrouw mogelijk over te brengen.  

V: Wat vindt u het leukste aan uw werk bij Sony?

Miyamoto: Toen ik voor Sony ging werken, wist ik al dat ik me wilde richten op audio en producten wilde ontwerpen voor audiofielen. Gelukkig werd ik inderdaad op de afdeling voor hoogwaardige audio geplaatst en kreeg ik de leiding over producten zoals de STR-DA5800 ES AV-ontvanger en de UAD-1 USB DAC-versterker. Het is fantastisch om producten te ontwerpen die hoogwaardig geluid kunnen produceren. Ik weet dat muziekliefhebbers over de hele wereld dankzij onze producten op een geheel nieuwe manier van geluid kunnen genieten.  

V: Wat was uw rol als een van de ontwikkelaars van het CAS-1-geluidssysteem?

Miyamoto: Ik had de leiding over de stroomtoevoer en de versterker. Het was mijn taak om het geluid van het CAS-1 compacte audiosysteem te ontwerpen en een zo goed mogelijke kwaliteit te realiseren.

V: Hoe ziet een typische werkdag eruit?

Miyamoto: Mijn werkdag begint met het ontwerpen van elektrische circuits, het controleren van prototypes en het verzamelen van gegevens uit geluidsgolven. Daarna breng ik zo'n drie uur per dag in de luisterkamer door, waar ik naar het geluidssysteem luister en het geluid afstem.

V: Wat is er zo uniek aan de luisterervaring die dit compacte audiosysteem biedt?

Miyamoto: De grootste kracht van de CAS-1 is volgens mij de mogelijkheid om ongelooflijke geluidskwaliteit te produceren uit zo'n klein apparaat — dat komt totaal onverwachts. Tegenwoordig luisteren veel mensen via hun hoofdtelefoon naar muziek, maar er zijn maar weinig mensen die écht via hoogwaardige speakers hebben kunnen luisteren. De CAS-1 is gemaakt voor mensen die meer uit hun muziekervaring willen halen. We hebben een product ontworpen waarmee de luisteraar zich op de eerste rij van een concert waant.  

V: Wat was de inspiratie achter het ontwerpen van het CAS-1-geluidssysteem?

Er zijn ontzettend veel audioproducten beschikbaar waarmee gebruikers van muziek kunnen genieten, maar als consumenten iets beter geluid willen, is de keuze vaak beperkt tot hoogwaardige audioproducten. Er zijn niet veel mid-range producten verkrijgbaar. 

Daarom wilden we het CAS-1 compacte audiosysteem maken. Het is niet alleen uniek omdat het zo gebruiksvriendelijk is, maar ook omdat het uitstekende geluidskwaliteit produceert. Voor de gemiddelde luisteraar is het een genot om naar te luisteren en zelfs audiofielen zijn onder de indruk van het geluid. 

V: Kunt u ons meer vertellen over het ontwerpproces van het CAS-1-geluidssysteem? 

Miyamoto: Toen we het concept van het ontwerp gingen opstellen, vroegen we ons af welke spullen onze klanten normaal gesproken op hun bureau zetten — bijvoorbeeld boeken. We bedachten ons dat de CAS-1 ongeveer zo groot als een woordenboek moest zijn, zodat het systeem eenvoudig tussen boeken of andere typische bureauartikelen kon worden geplaatst.

We gebruiken Scandinavisch berkenhout om het geluid van echt hout te benadrukken. Daarnaast hebben we het geluidssysteem op vier verschillende manieren getest om er zeker van te zijn dat de geluidskwaliteit optimaal is. 

V: Welke muziek klinkt het beste op de CAS-1? 

Miyamoto: Ik raad iedereen aan om naar een live-opname te luisteren. In livemuziek weerklinkt een specifiek moment, een uniek gevoel, een bepaalde energie of plaats. De CAS-1-speler reproduceert dat geluid zo getrouw als maar kan. U hoort alle emoties van de artiest tijdens het originele optreden.

V: Waarom is hi-res audio zo belangrijk?

Miyamoto: De CAS-1 is gemaakt om hi-res audio af te spelen. Hi-res audio bestaat uit enorm veel gegevens waardoor u dingen hoort die u nooit eerder kon horen. Zo voelt het écht alsof u naar een liveoptreden luistert en kunt u op een geheel nieuwe manier van uw favoriete nummers genieten. Dankzij de hoge bit- en samplesnelheid van hi-res audio is de geluidskwaliteit uiterst nauwkeurig. De kwaliteit van digitale muziek wordt steeds beter, en steeds meer mensen zullen zich met deze trend gaan bezighouden.

V: Wat zijn dingen waar consument aan moeten denken voordat ze een geluidssysteem aanschaffen?

Miyamoto: Mensen moeten hun geluidssysteem kiezen door daadwerkelijk naar de producten te luisteren voordat ze er een aanschaffen. Het is tegenwoordig heel eenvoudig om alles online te bestellen, maar ik wil mensen aanmoedigen om een geluidssysteem eerst te testen voordat ze besluiten het te kopen. U krijgt geen volledig beeld door alleen online reviews te lezen over de verschillende functies en specificaties. 

Als u voor het eerst kennismaakt met het CAS-1 compacte audiosysteem, laat u dan niet misleiden door het kleine formaat: er schuilt een geluidskwaliteit in het systeem die u niet zou vermoeden. De CAS-1 past prima in iedere woonkamer en vult de ruimte met eersteklas geluid. 

Muziek en leven: trends en nieuws voor muziekliefhebbers.